fmi_btn1.gif (2979 octets)fmi_btn2.gif (2971 octets)fmi_btn3.gif (2924 octets)fmi_btn4.gif (2641 octets)

fmi_slg.jpg (5419 octets)

du lundi 16
au jeudi 19
Novembre 1998, Paris, France

from Monday 16
through Thursday 19
November 1998, Paris, France


LE FORUM MONDIAL DE L'INNOVATION COMPORTE
QUATRE COMPOSANTES

THE WORLD INNOVATION FORUM CONSISTS OF FOUR AREAS


A. PROSPECTIVE SCIENTIFIQUE ET TECHNOLOGIES CLES
A. SCIENTIFIC PROSPECTIVE AND KEY TECHNOLOGIES


Les analyses des meilleurs scientifiques et ingénieurs mondiaux dans les disciplines et les technologies clés du XXIe siècle : l'information et la communication, le vivant, la gestion de la planète et l'environnement, l'énergie, les matériaux et procédés, les technologies des transports.


The analyses from the worldÕs greatest scientists and engineers : information and communication, life technology, planet and environmental management, energy, materials and processes.


B. FACTEURS LEVIERS POUR L'INNOVATION ET LA CREATION D'ENTREPRISES
B. KEYS FACTORS FOR INNOVATION AND BUSINESS CREATION

Une présentation des politiques d'innovation de l'Union européenne et de différents pays et régions du monde parmi lesquels l'Allemagne, le Brésil, le Canada, la Chine, la Hongrie, l'Isande, Israël, l'Italie, le Japon, la Lettonie, le Mexique, la Norvège, le Québec, le Royaume-Uni, la Roumanie, la Russie, la Suède, le Venezuela et bien d'autres...



A presentation of the innovation policies of many different countries and regions,
among which are Brazil, Canada, China, the United States, France, Germany, Holland, Hungary, Iceland, Israel, Italy, Japan, Latvia, Mexico, Norway, Quebec, Rumania, Russia, Sweden, the United Kingdom, Venezuela as well as other countries including members of European Union


Avec les témoignages des acteurs privés et publics qui examineront comment les pays, les régions peuvent parvenir à un niveau élevé de création d'entreprises issues de la science et de la technologie, et assurer ainsi le renouvellement du tissu économique et la création d'emploi. Les secteurs critiques pour le XXIème siècle - technologies de l'information, biotechnologies, services feront l'objet de sessions spécialisées.

Participants from the private and public sectors will impart their experience how individual countries and regions can foster the creation of numerous ventures in the fields of science and technology so as to ensure a healthy regeneration of their economic fabric and hence job creations. Special sessions will deal will the sectors which are of most critical importance for the 21st century (i.e., information technology, biotechnology and services).

Seront comparés et débattus le rôle des acteurs clés et des facteurs " leviers" : caractéristiques culturelles, dont l'esprit entrepreneurial, le rôle des pouvoirs publics et des collectivités territoriales, celui des grandes entreprises et des PME, des grands organismes de recherche, le contexte législatif, administratif, fiscal, la formation, les politiques de sites, les réseaux et partenariats, les aspects de financement (capital risque, marchés boursiers,...).

The role of main players and key factors will be compared and discussed: cultural characteristics, including the entrepreneurial spirit, the role of public and local authorities, major companies, SMIs and major research organisations: the legal, administrative and fiscal framework; training and site policy, networks and partnerships, financial aspects (capital risk, stock markets etc.)

Seront examinées les stratégies d'entreprises en matière de gestion de la technologie et de capacité d'innovation, une dimension clé pour leur succès dans la compétition mondiale, et l'intensification des interactions entre le monde de la recherche et celui de l'entreprise.


Businesss strategy concerning technology management and innovative capacity, key aspects for sucess in a competitive world and the intensification of exchanges between the research and business environments will be examined.

Comment conduire la formation pour les jeunes générations, quel environnement, pour que les habitent "la fibre" entrepreneuriale ? Quelles ambitions, quelles démarches pour la formation supérieure, la recherche ? Expériences et témoignages mettant en lumière les responsabilités, l'engagement, les initiatives de chacun.

Ilow can training for future generations be conducted? In what environment does the entrepreneurial spirit thrive? What type of ambition, what procedures and research are necessary for further education? Personal experience and case studies will highlight the responsabilities, engagement and initiative already indertaken.


C. FORUM DES "START-UP" ET RENCONTRE AVEC LES INVESTISSEURS INTERNATIONAUX
C. "START-UP" FORUM AND MEETING BETWEEN INTERNATIONAL INVESTORS AND VENTURE CAPITAL RISK

Rencontre entre les porteurs d'un projet de création d'entreprise (jeunes chercheurs, jeunes ingénieurs, équipes des grands groupes), les jeunes entreprises de croissance et les financiers(Capital risque, Capital Développement, banques, business angels, conseils, marchés financiers...) ; domaines : technologie de l'information, biotechnologies, services.

Meetings between those with business creation projects (young researchers, engineers and teams from major groups), young developing companies and financiers (capital risk, development capital, banks, business angels, advisors and financial markets etc.); fields: information technology, biotechnology, service industries.


D. LE SITE WEB DU FORUM MONDIAL DE L'INNOVATION - HTTP://WWW.LONDEZ-CONSEIL.COM/WIF

D. THE WORLD INNOVATION  FORUM WEB-SITE
HTTP://WWW.LONDEZ-CONSEIL.COM/WIF

Outil d'information et de dialogue, donne les éléments d'actualisation sur les orateurs, les thèmes, le détail du programme, la composition des délégations internationales, les start up présentées aux financiers. Les informations quotidiennes sur le site complètent et actualisent les informations contenues dans ce document.

This will be a data and discussion tool, providing up-to-date information on speakers, themes, programme details, members of international delegations, start-ups and introductions to financiers. The information on the site will be apdated daily and will be a complement that contained in this brochure.

Back to top


fmi_btn1.gif (2979 octets)fmi_btn2.gif (2971 octets)fmi_btn3.gif (2924 octets)fmi_btn4.gif (2641 octets)


Nouvelles coordonnées à partir du 1er décembre 2003
New address after December 1st , 2003

SECRETARIAT GENERAL / GENERAL ORGANISERS - LONDEZ CONSEIL
La Grande Arche / Paroi Nord (14ème étage) - 92044 Paris La Défense Cedex - France
Tel. +33 (0)1 40 90 35 20 - Fax. +33 (0)1 40 90 35 21
E-mail : agence.londez-conseil@capway.com