A. PROSPECTIVE SCIENTIFIQUE ET TECHNOLOGIES CLES
A. SCIENTIFIC PROSPECTIVE AND KEY TECHNOLOGIES
Les analyses des meilleurs scientifiques et ingénieurs mondiaux dans les disciplines et
les technologies clés du XXIe siècle : l'information et la communication, le vivant, la
gestion de la planète et l'environnement, l'énergie, les matériaux et procédés, les
technologies des transports.
The analyses from the worldÕs greatest
scientists and engineers : information and communication, life technology, planet and
environmental management, energy, materials and processes.
B. FACTEURS LEVIERS POUR L'INNOVATION ET LA CREATION D'ENTREPRISES
B. KEYS FACTORS FOR INNOVATION AND BUSINESS CREATION
Une présentation des politiques d'innovation de l'Union européenne et de différents
pays et régions du monde parmi lesquels l'Allemagne, le Brésil, le Canada, la Chine, la
Hongrie, l'Isande, Israël, l'Italie, le Japon, la Lettonie, le Mexique, la Norvège, le
Québec, le Royaume-Uni, la Roumanie, la Russie, la Suède, le Venezuela et bien
d'autres...
A presentation of the innovation policies of many different countries and regions,
among which are Brazil, Canada, China, the United States, France, Germany, Holland,
Hungary, Iceland, Israel, Italy, Japan, Latvia, Mexico, Norway, Quebec, Rumania, Russia,
Sweden, the United Kingdom, Venezuela as well as other countries including members of
European Union
Avec les témoignages des acteurs privés et publics qui examineront comment les pays, les
régions peuvent parvenir à un niveau élevé de création d'entreprises issues de la
science et de la technologie, et assurer ainsi le renouvellement du tissu économique et
la création d'emploi. Les secteurs critiques pour le XXIème siècle - technologies de
l'information, biotechnologies, services feront l'objet de sessions spécialisées.
Participants from the private and public sectors
will impart their experience how individual countries and regions can foster the creation
of numerous ventures in the fields of science and technology so as to ensure a healthy
regeneration of their economic fabric and hence job creations. Special sessions will deal
will the sectors which are of most critical importance for the 21st century (i.e.,
information technology, biotechnology and services).
Seront comparés et débattus le rôle des acteurs clés et des facteurs "
leviers" : caractéristiques culturelles, dont l'esprit entrepreneurial, le rôle
des pouvoirs publics et des collectivités territoriales, celui des grandes entreprises et
des PME, des grands organismes de recherche, le contexte législatif, administratif,
fiscal, la formation, les politiques de sites, les réseaux et partenariats, les aspects
de financement (capital risque, marchés boursiers,...).
The role of
main players and key factors will be compared and discussed: cultural
characteristics, including the entrepreneurial spirit, the role of public and local
authorities, major companies, SMIs and major research organisations: the legal,
administrative and fiscal framework; training and site policy, networks and partnerships,
financial aspects (capital risk, stock markets etc.)
Seront examinées les stratégies d'entreprises en matière de gestion de la
technologie et de capacité d'innovation, une dimension clé pour leur succès dans la
compétition mondiale, et l'intensification des interactions entre le monde de la
recherche et celui de l'entreprise.
Businesss strategy concerning technology
management and innovative capacity, key aspects for sucess in a competitive world
and the intensification of exchanges between the research and business
environments will be examined.
Comment conduire la formation pour les jeunes générations,
quel environnement, pour que les habitent "la fibre" entrepreneuriale ? Quelles
ambitions, quelles démarches pour la formation supérieure, la recherche ? Expériences
et témoignages mettant en lumière les responsabilités, l'engagement, les initiatives de
chacun.
Ilow can training for
future generations be conducted? In what environment does the entrepreneurial spirit
thrive? What type of ambition, what procedures and research are necessary for further
education? Personal experience and case studies will highlight the responsabilities,
engagement and initiative already indertaken.
C. FORUM DES "START-UP" ET RENCONTRE AVEC LES INVESTISSEURS INTERNATIONAUX
C. "START-UP" FORUM AND MEETING BETWEEN INTERNATIONAL
INVESTORS AND VENTURE CAPITAL RISK
Rencontre entre les porteurs d'un
projet de création d'entreprise (jeunes chercheurs, jeunes ingénieurs, équipes des
grands groupes), les jeunes entreprises de croissance et les financiers(Capital risque,
Capital Développement, banques, business angels, conseils, marchés financiers...) ;
domaines : technologie de l'information, biotechnologies, services.
Meetings between those with business
creation projects (young researchers, engineers and teams from major groups), young
developing companies and financiers (capital risk, development capital, banks,
business angels, advisors and financial markets etc.); fields: information technology,
biotechnology, service industries.
D. LE SITE WEB DU FORUM MONDIAL DE L'INNOVATION - HTTP://WWW.LONDEZ-CONSEIL.COM/WIF
D. THE WORLD INNOVATION FORUM WEB-SITE
HTTP://WWW.LONDEZ-CONSEIL.COM/WIF
Outil d'information et de dialogue, donne les éléments
d'actualisation sur les orateurs, les thèmes, le détail du programme, la composition des
délégations internationales, les start up présentées aux financiers. Les
informations quotidiennes sur le site complètent et actualisent les informations
contenues dans ce document.
This will be a data and discussion tool,
providing up-to-date information on speakers, themes, programme details, members of
international delegations, start-ups and introductions to financiers. The information
on the site will be apdated daily and will be a complement that contained in this
brochure.

|